公告.信息 首页 > 公告‧信息 > 公告.信息 >

【线上展览之旅8】朴崃贤,三重翻译官
发布日期 2020-11-20 11:02 点击量 74


作为“与策展人一起的线上展览之旅”项目的第八个展览,驻华韩国文化院在多个线上平台展出“诞辰100周年纪念:朴崃贤,三重翻译官”的参展作品。

 

朴崃贤(1920-1976)在殖民地时期学习了日本画,但在解放以后探索了具有韩国特色、现代化的绘画,是一位探索了超越东方画的材料和技法能够与世界画坛进行交流的抽象画、挂毯、版画的美术家。尤其,在纤维艺术处于萌芽状态的20世纪60年代朴崃贤制作的挂毯,以及在缺乏对多种铜版画技术理解的20世纪70年代创作的版画,这些作品值得被记录为20世纪韩国先驱美术作品。尽管有这种成就,但大众对朴崃贤还是比较陌生。家长制时代突出了“患有听障的天才画家金基昶的妻子”这一标签,以此代替了“朴崃贤”这个名字。本次展览通过展示艺术家朴崃贤的艺术成就,而非作为金基昶妻子的艺术成就,想唤起她的先驱艺术作品本应享有的批判性关注。


朴崃贤在日本留学的1943年凭借《打扮》在朝鲜美术展览会上获得总督奖,在解放以后,通过接受了西欧现代主义的新的东方画风,1956年在大韩美协和国展上凭借《清晨》和《地摊》接连获得总统奖,成为画坛具有影响力的人物。20世纪60年代抽象画的浪潮一起,她就和金基昶一起引领了东方画的抽象,以1967年访问圣保罗双年展为契机,去中南美旅行后,定居纽约,并将领域扩展至版画和挂毯。时隔七年回国举办的1974年归国版画展给韩国美术界带来了惊喜,但于1976年1月因肝癌突然去世,没有机会得到大众的真正理解。

 

展览名称“三重翻译官”是朴崃贤自己称呼自己的表达方式。在美国旅行途中,朴崃贤解析了导游的英语后,再把它用唇语和肢体语言向丈夫金基昶进行说明,而当随同旅行的随笔作家毛允淑对此情此景表示关注时,朴崃贤便表示自己就像“三重翻译官”一样。虽然朴崃贤所说的“三重翻译官”是指熟练掌握英语、韩语、唇语的语言翻译,但在本次展览上的“三重翻译”则将意义扩展至跨越绘画、挂毯、版画这三个媒介并将其连接起来的她的艺术世界。

 

⟪朴崃贤,三重翻译官⟫展通过学习完美的技术,展示出各种表现方式,沿着终于超越技术融为一体艺术的朴崃贤的挑战之路,由第一部韩国画的“现代”、第二部艺术和“生活”、第三部世界旅行和“抽象”、第四部版画和“技术”构成。

 

朴崃贤作为扭转女性美术界积弱地位的先驱者,留下了灿烂的艺术遗产,通过本次展览可以一览她的艺术世界。欢迎大家多多关注。

 

■ 展览概要

○ 展览时间:2020.11.20(周五) ~

○ 主办:驻华韩国文化院,韩国国立现代美术馆

○ 后援:韩国文化体育观光部

○ 展出作品:绘画、版画、挂毯138件,档案文献资料71件

○ 视频链接:https://v.qq.com/x/page/b3205xsuw20.html





后一篇 驻华韩国文化院中方职员招聘启事(~11.18)